Корона Всевластия. Трилогия. - Страница 210


К оглавлению

210

— Ферзель, не сме-эй! — Дара кинулась к нему, но шестикрыл успел первым.

Прыжком сиганув в воздух, он повис метрах в пяти над нами, продолжая торопить смертного:

— Тар, ну скорее, соглашайся!

— Я что-то не понял. А что за паника? — Тар оглядел нас и посмотрел наверх. — Фер… этот… зель, согласен с тобой: жить таким ур… мм… в таком необычном теле — это, конечно, не фонтан, но вовсе не повод заканчивать жизнь самоубийством. Сердце, крылья… Да у меня и ножа сейчас с собой нет, чтобы прекратить твои мучения.

— Ты что, придурок?! Какой нож? Просто скажи «да»!

— Тар, не слушай его! Скажи «нет»! — К смертному подскочила Дара.

— Тар, лучше говори «да», и побыстрее, — перебил ее шестикрыл, поднимая крыльями ветер, — иначе, зуб даю, каждую ночь в кошмарах являться буду! Не отмахаешься!

— Такое ощущение, что вчера была крупная попойка. — Тар подержался за виски и вдруг рявкнул: — Ну-ка заткнулись, оба! А теперь медленно и вразумительно объяснили мне, что я должен сказать и зачем.

— Н-да-а-а. — Дара обиженно посопела. — Мне впервыеприказали заткнуться!

— Все бывает в первый раз, — нахально утешил ее Тар.

— А я тебя предупреждала, — снисходительно бросила я подруге и, не замечая ее пронзительного взгляда, неторопливо принялась объяснять: — За буйный нрав и неистребимое ехидство Ферзель был отдан Даре на исправительный срок. Вообще-то он был собственностью одного архангела, но тот оказался большим другом ее дядюшки и благодаря уговорам передал Ферзеля ей. Вместо практики. Вот только время практики подходит к концу, а шестикрыл отчего-то не хочет возвращаться к прежнему хозяину.

— Угу, понятно. Если твой прежний хозяин был таким же живодером, как эта девица… — Тар с сочувствием взглянул на парящую над нами зверюгу. — Издеваются над тобой, брат?

— Хм, еще неизвестно, кто над кем! — фыркнула Дара, но я ее перебила:

— Ферзель сможет избежать возвращения к своему хозяину, если только кто-то согласится стать его новым хозяином.

— А при чем тут я?

— Он сейчас произнес тебе клятву верности и будет служить, пока ты его не отпустишь. — Ехидная улыбка искривила мои губы. — Бедолага, он же не знал, что ты здесь ненадолго. Поэтому, Ферзель, — я поманила пальцем погрустневшего шестикрыла, — все остается по прежнему, а теперь спускайся. Мы спешим.

Не сводя с меня глаз, Тар выжидательно сложил руки на груди. — Да.

Мы с Дарой переглянулись.

— Что «да»?

— Да! — Парень вновь взглянул на насторожившегося зверя. — Я, братан, согласен принять твое сердце, почки, печень… Что ты там еще мне предлагал?

— Хочешь сказать, что согласен стать моим хозяином?! Йо-хо! — Зверюга сплясала в воздухе нечто не очень приличное и, приземлившись, начала активно вытаптывать последнюю траву.

— Тар, нет! Ты не представляешь, к чему это приведет! — Дарайя сначала кинулась к невозмутимому парню, но, наткнувшись на его холодный взгляд, набросилась на меня: — Лайла, вразуми ты своего сумасшедшего!

— А вот не буду! — Во мне словно проснулся пакостный бесенок. — Я тебя предупреждала? Говорила, какая он сво… свободная натура? Какие теперь проблемы?

— Тогда нужно сообщить об этом архангелу Васиэлю!

— И кто тебе не дает? — Я улыбнулась, кожей чувствуя на себе взгляд Тара.

— Ну уж нет! — Дара подбоченилась. — Ты притащила сюда этого смертного? Вот ты и будешь отвечать за его поступки! Лети в Славдаль и сама расскажи хранителю Справедливости о том, как провалила мою практику!

— Да легко! — Я пожала плечами и отвернулась, разглядывая разгромленный сад. Может, и скажу… — Эй, Ферзель, нам пора.


Тар

Н-да, никогда бы не подумал, что в раю могут водиться такие странные создания. Когда с неба упала эта лошадь не лошадь, тигр не тигр, первым желанием было ущипнуть себя за руку. Желательно плоскогубцами.

Но потом мне вспомнились мамины сказки о шестикрылых лошадках с мордой тигра, и дело пошло на лад. К тому же жертва атомного взрыва оказался мировым парнем. Вот только возникло впечатление, что он чем-то напуган. Как бы это поточнее выразиться? Не живет на полную катушку.

С лошадьми у меня всегда был мир и взаимопонимание. Я научился их любить еще тогда, когда бабушка впервые привела меня на ипподром.

Всегда хотел, чтобы у меня была своя лошадь. А уж о том, что она будет говорить и летать… Как можно было отказаться? Да еще после такой просьбы, нет, даже вопле о помощи?

— Ферзель, или как там тебя… иди сюда. — Я погладил довольно зевнувшего мне в лицо зверя. Как он так стремительно оказался рядом? Ведь еще секунду назад закладывал мертвую петлю над деревьями. — Ты со мной или нет?

— Конечно, с тобой, хозяин! Ты даже не представляешь, какая это скучища сидеть здесь и слушать нотации. А уж ангелессы на это горазды!

— Я заметил. — Я аккуратно обошел его, гладя по шелковистой спине, стараясь не наступить на доверчиво свисающие попоной до земли крылья. Темно-серые, кожистые, они мне очень напомнили крылья летучей мыши.

— О чем речь? — К нам подошла Лайла.

Ее подруга уже скрылась в доме. Обиделась. Ну не приучен я к общению с женщинами-ангелами!

— О женщинах. — Врать я тоже не особо умел.

— Хм, могла и не спрашивать. — Она заглянула в тигриные глаза. — Значит, так. Отвезешь нас сначала в Славдаль к Васиэлю, а потом в Инквизель к учителю.

— Начинается! — рявкнул ей в лицо шестикрыл. — Ты меня, девочка, не иначе как с самолетом перепутала. На такие расстояния умные ангелы переходы имеют.

210